おかあさん、日本語の本のほうがいいんじゃないの?

私もオランダ語学校に通い始めたこともあって、
妙に「オランダ語」に対してやる気になっている私。


図書館でオランダの本を借りてきたことだし、、、
こりゃ、やっぱり私が読み聞かせやね!!

…と。はりきって読んであげていると、、、。


りすちゃんからのキツ~イ一発が。

「おかあさん、オランダ語の本じゃなくて、
日本語の本にしておいたほうがいいんじゃないの?」


ガガーーーン。


やっぱ、私の発音じゃ、、、ダメってことぉぉぉ~~涙。
なーんか、私のやる気を殺ぐに十分な一言だったわ・・・(汗)。
タラ~・・・。


私のオランダ語学校は…。
まだ2週目だけど、まあ順調です。

思っていたほど大変じゃないし、いろんなオランダにまつわる
話を他の生徒から聞くのも楽しい…!!
夜、出かけるのがうっとおしいというのを除けば、
まあ、まあ、、、かな。


ただ、この授業を受けていれば、話せるようになる、とは
とても思えない!!

やっぱ、学校に頼る、、、てのは、ダメってことだねぇ。
自分の力で勉強しなければ…!!

英語の勉強もそうだったけど、
学校に通っているから話せるようになる、てのは、
大きな勘違いだと、、、私は思っておりやす。。。


りすちゃんは、このように私のオランダ語にずいぶん冷たいし、
だんなも、私がオランダ語で話しても「?」と理解してくれないし…。
私を取り巻く環境は…。

キビシイ…


そんな環境下、
(英語に頼らず)オランダ語で会話できるようになる、を目標に、、、
なんとか、やる気を持続させて、がんばっていきたいと思います。

コメント

非公開コメント

月別アーカイブ